HTML

Švejk-jegyzetek

Jegyzetek és magyarázatok Lowetinszky János József, egy 19-20. századi kisember blogjához.

Szerk.: Balogh János Mátyás

Utolsó kommentek

  • Markgraf: @János József: Szívesen! Az 1878-as sematizmus szerint Pabst a 8. gyalogezredben szolgált. Az 1891... (2011.10.07. 19:46) Carl Papst
  • János József: @Markgraf: igaz, köszönöm! Nem vettem észre és nem korrigáltam a naplóírónak ezt a félrehallásból ... (2011.10.07. 18:01) Carl Papst
  • Markgraf: A százados neve helyesen Pabst, a hivatalos tiszti névjegyzékben legalábbis így szerepel. (2011.10.06. 15:12) Carl Papst
  • AzHofi: Jó lenne tudni, hogy a mostani jelentésbe milyen etimológiai vargabetűkön át fordult. Érdekes volna. (2011.07.03. 13:37) faszolás
  • János József: @AzHofi: pénz, paripa, fegyver - és egy igényes kiadó (2011.07.01. 19:12) Lowetinszky János József
  • AzHofi: @János József: mi hiányzik hozzá? (2011.07.01. 13:03) Lowetinszky János József
  • JoeHorseDick: kurvajó :D (2011.06.29. 02:28) Horváth Gusztáv
  • János József: @Cho.: Nem tudom, de pl. a MÁV személyzeti anyagában vsz. kikutatható. (2011.05.08. 12:30) Engels/Engl Ottó
  • Cho.: Érdekelne hol született. (2011.05.07. 20:40) Engels/Engl Ottó
  • János József: @marcikutya: ez általános volt; a többség fő- vagy albérletben lakott, a bérelt lakást gyakran cse... (2011.04.05. 21:14) Borossné
  • marcikutya: Köszönöm szépen! :-) Ennyi költözés elég ijesztően hangzik "innen nézve"... Ez akkoriban vajon ál... (2011.04.02. 23:10) Borossné
  • János József: @marcikutya: 1889 októbere (tehát a leszerelést követően) és 1914 között (vagyis 25 év alatt) 31 h... (2011.04.02. 19:48) Borossné
  • marcikutya: hány albérletben lakott Lovetinszky összesen? átlagban mennyi időt töltött el egy helyen? (2011.04.02. 12:19) Borossné
  • János József: @Gibson Les Paul: Persze, tervbe van véve, de hogy mikor realizálódik, azt nem tudom. (2011.03.11. 20:55) Lowetinszky János József
  • Gibson Les Paul: Ki kellene adni könyv formájában. Nincs tervbe véve? Én biztos vevő lennék rá. (2011.03.09. 13:49) Lowetinszky János József
  • blogreader77: Mivel a korabeli forint értéke jelentősen különbözik a maitól, úgy gondoltam, érdemes lenne egy ki... (2010.09.27. 18:26) forint, flores, krajcár, vas
  • jkf: fura a vezetéknevemet viszont látni így :) (2010.09.16. 15:23) Kácsor
  • János József: @_drc_: Karolin (a mellékelt képen rá, a lányra vonatkoznak az adatok: "meghódításának" dátuma - é... (2010.03.03. 08:02) Cizek Karolin
  • _drc_: Ki volt 25? A naplóíró, avagy Cižek Karolin? (2010.03.02. 19:43) Cizek Karolin
  • Schernhardt: @leveliro1: Az lehet, csak egy nagy különbség van köztük: AZ MŰKÖDÖTT!!! (2009.10.15. 14:38) Lowetinszky illetősége
  • Schernhardt: A Monarhia közös hadseregében a német volt a vezénylési nyelv és annak használata során a különböz... (2009.10.15. 14:31) faszolás
  • János József: @Pripyat Zone: Igen, pontosabban: közreadok, jegyzetekkel látok el egy kéziratos, kiadatlan naplót... (2009.06.29. 11:30) Lowetinszky János József
  • Pripyat Zone': nem értem. egy naplót írsz le? (2009.06.29. 11:22) Lowetinszky János József
  • János József: @Belga Proliné: igazán köszönöm, és természetesen a naplóíró nevében is! bjm (2009.05.25. 21:37) Lowetinszky János József
  • Belga Proliné: Nagyszerű blog - kiváló háttérmunkával. Nagyon eredeti offline-online átkapcsolás. Gratulálok. (2009.05.25. 15:39) Lowetinszky János József
  • János József: @Volokalamszky: ezek szerint 80 évvel előtted sem volt teljesen más a helyzet (2009.05.25. 00:58) napiparancs
  • Volokalamszky (törölt): 68-ban 3 hónapig voltam Szandaszöllösön mint jövendöbeli légi felderítö. Autóval jártam le. Hétfö ... (2009.05.23. 15:45) napiparancs
  • : @János József: Máshol is felvetettem, van aki szerint hátulról van ábrázolva a korona. Szerintem ... (2009.05.14. 12:28) forint, flores, krajcár, vas
  • János József: @Ranx: hát itt pedig elölről is, hátulról is ugyanarra dől ("valóságos lerajzolása"...): hu.wikipe... (2009.05.14. 11:43) forint, flores, krajcár, vas
  • János József: @Ranx: Nekem fel sem tűnt. Ráadásul következetesen. Tessék, újabb adalék a rejtélyhez. (2009.05.14. 11:27) forint, flores, krajcár, vas
  • János József: @himmelhergott: Köszönöm-köszönöm-köszönöm! De sajnos az utolsó mondat első fele ránk is vonatkozi... (2009.05.14. 11:11) charge
  • : Nocsak, a krajcáron ellentétesen dőlt a kereszt, mint manapság a címeren? Vajon miért? (2009.05.14. 11:09) forint, flores, krajcár, vas
  • himmelhergott: csatlakozom húsgombóchoz. végre egy értelmes blog! elsőre látszik: irdatlan nagy munka van benne. ... (2009.05.14. 10:59) charge
  • János József: Hiába, a Monarchia hadserege (és közigazgatása) minden népét megfertőzte - na, nem a nemi betegség... (2009.05.14. 10:49) faszolás
  • Bartoki: A felvidéki szlengben ez a szó a mai napig megvan, de leginkább a szlovákul használják: vyfasovať.... (2009.05.14. 10:42) faszolás
  • János József: @húsgombóc: Köszönöm, visszavárunk! (2009.05.12. 19:35) Lowetinszky János József
  • húsgombóc: Micsoda gyöngyszem ez a blogok rengetegében! Örülök, hogy rátaláltam. Gratula. (2009.05.12. 10:27) Lowetinszky János József
  • János József: @charlie: köszönöm a kérdést, belinkeltem! (2009.05.06. 19:52) dutyi
  • János József: @charlie: bizony (2009.05.06. 19:18) Kéj
  • János József: @charlie: igyekszem, de nem ígérem, hogy meglesz holnapra... (2009.05.06. 19:18) rendfokozatok
  • János József: @charlie: igen, a döngölt föld valószínűbb. (2009.05.06. 19:16) sikálás
  • charlie: mi ez a kurtavas? (2009.05.06. 17:19) dutyi
  • charlie: orgazmus? (2009.05.06. 17:15) Kéj
  • charlie: @János József: már ha volt padlózat és nem döngölt föld volt. (2009.05.06. 15:59) sikálás
  • charlie: a tisztek fizetését is lehetne tudni? összehasonlításként. (2009.05.06. 15:57) rendfokozatok
  • Utolsó 20

Kertész Győző

Kertész Győző („Victor”): vármegyei díjnok, később zálogházi irodafőtiszt; a naplóíró kollégája Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyénél.

A naplóíró így mutatta be őt naplóinak 1921-ben megkezdett segédletkötetében:

„Mindenki által kedvelt bohém alakja a vármegyének, észbelileg nem valami lumen [nem valami eszes], de ötletes, mint egy vérbeli pesti csirkefogó. Ötletei és kis lódításai száma legis, s azokból ma is számos forog a vármegyei körökben szájon. Könnyelmű a hihetetlenségig, adósságból soha ki nem mászó, de azért mindig fizető. Fizetése évekre előre eladva, s tulajdonképp fizetése inkább csak kamatja volt tartozásainak, a tőke sohasem törlesztődött le az uzsorásoknál. Éjjel-nappal bármely órában kapható volt ivásra, virtuozitással ivott, ha berúgott, verekedéstől nem riadt vissza, formális csatákat vívott az éjjeli konflisok kocsisaival. Fiatalkorában kitűnő hangja, megnyerő külseje és modora nélkülözhetetlenné tette őt a mulató compániák részére, s gyakran éjjel húzták ki az ágyból és vitték mulatni. Legendák vannak bohó dolgairól, a rendőrségnek állandó adófizetője közcsendháborítási ügyeiből kifolyólag. Ha valahol collisióra [összeütközésre] került sor, úgy személyazonosságainkat ő igaolta »levéltárából«, melyet mindig magánál hordott, - idéző, intő felszólításokkal, állandó részlettörlesztője a kihágási bíróságoknak. Született bohém, aki életét stylszerűen gond nélkül élte le, és szépen. Mindenkinek kedvencze, de legjobban Mindszenthy Jóskához ragaszkodott, akivel együtt ittak s isznak még most is. Néhány stiklijét idejegyzem jellemzésül; valamennyi felsorolásához kötetek kellenének.

Így az egyik házmesternének, akinek a kapupénzzel consequensen adósa maradt, folyton azt ígérte, hogy hoz neki egy szép kis majmot. Ami az ő műnyelvén azt jelentette, hogy be van rúgva, ha majom »schleppes« volt, akkor Victor nehezen volt szesszel terhelve, mikor egyszer aztán sürgették a majmot, reákövetkező éjszakán négykézláb […] a szép schleppes majom. Ha részegen hazament, és öreganyja korholta, per »kedves nagysád« beszélt vele, és higgadtságra intette. A nagykátai állomásfőnöknél vendégségben lévén annyira berúgott, hogy megveregette a háziasszony vállát »lesz egy kis fekete, öcsém piszkos?« megszólítással. Mindszenthy Jóska egy alkalommal összezördülvén feleségével, hozzám költözött; Victor mint totum factum eszközölte az átköltözést, szállíttatván mennykő nagy két bőröndöt, melyekről kiderült, hogy az egyik ruhával volt tömve, a másikban 25 liter schiller bor szégyenkezett. A beköltözést ősi szokás szerint magnum fecerunt áldomás követte, a két atyafi d. u. 6-tól reggel 3-ig megitta az egész bort, én történetesen csak 2 deczit ittam belőle. Be is volt Victor úgy állítva, hogy closetra menvén az magától becsapódott, ő meg képtelen volt kinyitni, irtózatos dörömbölést vitt véghez, s mikor kiengedtem, méltatlankodott, hogy »ha már be is zárják az embert, ne zárják be ilyen szűk helyre«, azt hitte a jámbor, hogy a rendőrségen van. Ha berúgott, orra – mely anélkül is elég nagy volt – rendkívül megnyúlott, szemei összehúzódtak, orra volt rendszerint tréfáink czéltáblája. Ősi szokás szerint az ivások evés nélkül folytak le, tíz-húsz forint ára ital és egy-egy sóskifli, vagy ha nagyon ment, a Victor által elkeresztelt »dass und jenes« került terítékre, ez hideg húsételek keveréke volt. Egyszer történetesen szalámit ettünk délután, s ittunk reá keményen, úgy 3 óra tájt hajnalban tele szesszel kijövünk az őszi éjszakába, Victor a gázlámpa alá áll és elkezd hányni, csak úgy dűl belőle a szesz, közbe bele-bele kapkod a kiömlő sugárba; végezvén dolgát, kíváncsi voltam, miért kapkodott, kérdeztem tőle, azt feleli »tudod, János, a szalámi is kijött, azután kapkodtam«, majd megütött a szél nevettemben.

Mániája volt a lovaglás, akár ringlispielen, akár szamáron, akár lovon, de iszonyúan szeretett. Egy ködös őszi éjszakán jövünk a Hermina úti Nagy […]-től, a Bálint- és akkori csömöri-, most Thököly út sarkán üres telek volt, melyen most a domonkosok temploma áll, azon legelészett két árva gebe. Victorban felébredt az ősi hajlama, átsegítettük a palánkon, felült az egyik simlire, s a permetező esőben hosszú beszédekkel nógatta egy kis »galoppra«, de a simli nem mozdult, mire méltatlankodva leszállt. A palánkon át hosszában feküdt, mi eleresztettük nevettünkben, és úgy zuhant hosszában a földre, hogy azt hittem, vége van, de csak a »sacramentumos Istenét« emlegetve feltápászkodott. 1902-ben gyönyörű őszi napon kirándultunk a Svábhegyre, a Fáczán [vendéglő] felett vizet hordó csacsikra bukkantunk, 10 krajczárt ígértünk a velük lévő fiúnak minden egyes felszállásért, s fel i szálltak; mikor Victorra került a sor, én hátul a csacsit farba rúgtam, az kirúgott és ledobta magáról lovasát, így ment ez vagy tízszer, óriási gaudiumunkra [örömünkre], sehogy sem bírta megérteni, hogy neki nem áll a csacsi, másnak meg igen. Mimikája tökéletes, grotesk és komikus volt, nem bírtunk nélküle meglenni. Télvíz idején minden meggondolás nélkül csapta be [zálogba] télikabátját, ha a sor úgy hozta magával, hogy ihasson, de éppen ilyen könnyen vitte be a másét is. Emlékszem, 1901 sylvester napján az árvaszéki kiadóhivatal vagy hét télikabátja vándorolt így egyik a másik után a »zatziba«, ahonnan csak »kor. fill. lóg. függ«, a czédula került vissza, jelezve korona[-át] s fillért, s hogy a holmi lóg, illetve függ.

Számtalan ilyen bohó dolga van, de hát ki tudja azt mind számon tartani? Csak amikor mostanában nagyritkán összegyűltünk, úgy remineszcentiázás közben bukkant elő egyiktől másiktól egy-egy vidám viselt dolga, amin azután jókat nevettünk. Jó dolog volt, hogy anyját – akinek kedvencze volt – normális állapotban per »mámi« titulálta. Ha azonban berúgva ment haza, s anyja dorgálta akkor ilyeténképpen morphondírozott: »Nagysád intelligens nő, nem szokott lármázni, különösen éjjel nem, hagyjuk ezt akkorra, mikor kijózanodunk«.”

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://magyarsvejkjegyzetek.blog.hu/api/trackback/id/tr941896482

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása